Cómo rellenar la ficha de entrada y salida de Marruecos

Ya hemos viajado cuatro veces a Marruecos. Es un lugar que nos encanta, que conocemos bien y que nunca nos cansaremos de visitar, por lo que no hace falta decir que siempre recomendamos una escapada al país vecino cada vez que hablamos de viajes. Está a tiro de piedra, conectado por un montón de vuelos lowcost y ofrece tantas cosas que ni en una vida se podría conocer entero el país. ¿Qué más se puede pedir?

Pues por si eso fuera poco, no hay trámites ni papeleos que hagan complicado viajar al país. Únicamente hay que tener un pasaporte al que le queden más de 6 meses en vigor y rellenar una ficha de entrada y salida. Simplemente se trata de una pequeña tarjeta que se cumplimenta en pleno vuelo o nada más llegar al destino, por lo que no debe suponer ningún quebradero de cabeza. En cualquier caso, para terminar de despejar las dudas de los más escépticos, aquí os vamos a enseñar cómo se rellena esta ficha. ¡Fácil y rápido, oigan!

desierto-marrakech-06

Lo normal es que nos entreguen la ficha de entrada y salida en pleno vuelo, aunque a veces algunas compañías van con prisas (sobretodo Ryanair) y no te pasan la tarjetita. En ese caso habrá que rellenarlas antes del control de los pasaportes, en unas mesitas que hay habilitadas en todos los aeropuertos. Dicho esto, conviene llevar un bolígrafo en vuelo para rellenarla.

Esta tarjeta es requisito imprescindible para entrar y salir del país, por lo que tendréis que rellenarla al principio y al final del viaje. Solo lleva 5 minutos, pero conviene prestar atención y no cometer ningún error para evitar preguntas de los funcionarios que te sellan el pasaporte (no suelen ser muy amables).

Esto es lo que hay que rellenar:

  • Nom / Last name: apellidos.
  • Prénom / First Name: nombre.
  • Nom de jeune fille / Maiden name: aplicable únicamente a los países en los que la mujer cambia de apellido al casarse. Sería el apellido de soltera (por ejemplo, Margen Simpson era Marge Bouvier antes de casarse con Homer).
  • Date et lieu de naissance / Date and place of birth: fecha y lugar de nacimiento.
  • Nacionalité / Nacionalitiy: nacionalidad.
  • Pays de résidence habituelle / Country of usual residence: país de residencia habitual.
  • Profession / Occupation: profesión. Para la gente joven que aún no trabaje, con que ponga “estudiante” es suficiente.
  • Nº Passeport/Date délivrance / Passport/Date of delivery: pasaporte y fecha de entrada en vigor de dicho pasaporte.
  • Destination/provenance / Going to/Coming from: a dónde vas y de donde vienes. No hay que complicarse, si se va hacer una gran ruta únicamente hay que poner la ciudad en la que se va a dormir la primera noche (por ejemplo, poner Marrakech / Madrid si se va a esa ciudad y se ha volado desde Barajas).
  • Adresse au Maroc / Adress in Morocco: nombre o dirección del hotel en el que se va a dormir.
  • Tél. pendant séjour / Phone during stay: el teléfono que llevarás encima durante el viaje.
  • Motif principal du voyage / Main reason for visit: motivo principal del viaje. Te dan a elegir entre turismo, conferencias, estudios o trabajo. Lo normal es marcar la primera casilla.

¿A que no era tan difícil? Una vez se rellena la tarjeta se entrega junto al pasaporte: el cartoncito se lo quedarán y el pasaporte te lo devolverán sellado. ¡A disfrutar de Marruecos! Ciudades como Marrakech, Rabat o Agadir esperan tras este pequeño y sencillo trámite.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *